К лицу ли женщине бурка?
Jul. 11th, 2010 12:01 am
Только бурка казаку во степи станица,
Только бурка казаку в степи постель.
Правда, во степи от бурки толку мало. Поэтому - факт известный - бурку носили только кубанские да терские казаки. Переняли они эту одежду у горцев, с которыми и воевали, и кунаковали. Когда как придется.
А в горах бурка для хозяина, действительно, сокровище. Войлочная накидка подбитая снаружи овечьим мехом спасет всадника от холодного ветра. В случае надобности, завернувшись в нее можно переспать прямо на земле. В бою же плотный войлок и овечья шерсть хорошо защищают и от удара саблей, и от пули. Если, конечно, стреляют не в упор. Да, еще не стоит забывать, что под длинной, до пят, буркой легко спрятать и кинжал, и саблю, и винтовку. И даже краденную невесту.
Лучшие бурки делали там, где в этой одежке была самая большая нужда, в Дагестане. Обычно, были они черные, редко - белые. Но никак не бурые. Отчего же тогда они так называются?
Да потому что никакой связи с бурым цветом они не имеют. Название кавказской бурки пришло из арабского языка. Арабский глагол "бурка" означает "покрывать". Следовательно "бурка" - "покрытие"
В ходе арабского завоевания ислам и арабский язык распространились от Испании до Индии. И так вышло, что на Кавказе словом "бурка" стали называть мужскую одежду, а в Афганистане - женскую. Бурка здесь - это балахон, который закрывал все тело с головы до ног. Для глаз в бурке делалось отверстие, которое закрывалось сеткой. Нечто вроде европейской шаловливой выдумки, вуали. Только здесь и намека не было на кокетство. Сетка делалась достаточно плотной. В результате даже глаз скрывшейся под буркой женщины разглядеть было невозможно.
В русском языке для такой одежды более распространено другое слово, "паранджа", которое происходит от персидского слова "фараджи", означающего широкий халат. Этот халат до 19-го века носили и мужчины, и женщины на территории Персии и сопредельных стран.
Диковатая на наш просвещенный взгляд традиция, скрывать женщину от посторонних взглядов, при родо-племенном строе была обычной и нелишней мерой предосторожности. Женщины, способные к деторождению, являлись одним из главных сокровищ семьи и племени. Поэтому они жили или в глубине хорошо защищенного дома или в специальном закрытом от посторонних глаз шатре. С "женской территории" они выходили, как правило, под охраной мужчины. И все равно тщательно прикрывались, чтобы не обольстить чужаков и не дать им повода устроить набег на племя, увести женщин к себе.
В течение двадцатого века во всех среднеазиатских странах так или иначе началась "либерализация" и "европеизация". В следствие которой многие женщины, особенно из высших и средних классов, отказались от паранджи и открыли лицо. Нельзя сказать, чтобы в Афганистане или в Иране этот процесс шел быстро, под радостное сопровождение дутаров, дудок и барабанов, как в советской Средней Азии. Но и королева Афганистана, и супруга шаха Ирана блистали собственной красотой и на светских раутах, и на обложках западных журналов.
А вот когда власть в Афганистане захватили крайние исламисты, талибы, они решили на скаку остановить коня прогресса. Ислам был законодательно предписан всем жителям страны, как единственно верное учение. А бурка - всем женщинам в качестве единственно верной одежды. Эти ребята называли себя "талибами", то есть по-арабски "учениками", потому что именно себя считали правильными учениками своего Пророка. А весь остальной мир - учениками неправильными. Посему всему миру была объявлена священная война. В результате правоверные оказались осажденными врагами со всех сторон.
"Нелегко!" - как говорила Гюльчатай, героиня фильма "Белое солнце пустыни". Зато никакого затруднения в выборе жизненного пути. Мужчине следовало изучать материальную часть и погибнуть в битве за правое дело. Женщине же приличествовало стойко переносить тяготы жизни, скрываться от похотливых взглядов коварных врагов и рожать новых бойцов взамен павших. Ну что же, относительно недавно, еще сто лет назад европейские правители усиленно внедряли в головы своих народов подобную героическую муру.

Опять же, так уж исторически сложилось, что закрытое лицо для европейца - совсем не символ скромности, а скорее признак опасности для жизни. Лицо прикрывали палачи, идя совершать казнь, разбойники с большой дороги (в том числе, и в рыцарских доспехах), прокаженные. Даже маски во время веселого карнавала венецианцы надевали не для того, чтобы посмешить окружающих. В Европе во время карнавалов полагалось дурачиться и говорить глупости "с открытым забралом". Дурацкие шутки, слетавшие с языка в это время, везде принято было прощать. Везде, кроме Венеции. Здесь за карнавальные дурачества можно было поплатиться жизнью. Потому-то венецианцы предпочитали личину лицу даже в дни праздника.

Проституция в этих странах тоже не поощряется. Так что одинокие мужчинки-командировочные скрипят зубами и кроватями, но терпят. Подчиняются законам принимающей стороны. Чего в свою очередь и в родном доме от приезжих требуют.
В ходе возникшей вокруг восточных женских нарядов дискуссии о демократии, свободе совести и либеральных ценностях, выяснилось, что в различных мусульманских общинах существует четыре вида одежды для женщин, два из которых государственные структуры считают абсолютно неприемлемыми. Кроме уже упоминавшейся бурки (паранджи), это еще и никаб. Никаб - головной убор, закрывающий лицо с узкой прорезью для глаз, иногда образующий единое целое с длинным платьем без разрезов. Обычно никаб и платье к нему - черного цвета. Никаб носят чаще всего городские женщины. Если встретишь женщину в никабе, стопроцентная гарантия, что она из семьи, где исповедуют ислам фундаменталистского толка, ваххабизм. В принципе ладони рук у женщин могут быть открыты, но некоторые, ради сугубой правоверности, одевают еще и черные перчатки. Жутковатое, скажу я вам, зрелище!
Название хиджаба, женского головного платка, который закрывает волосы, шею и уши происходит от арабского слова "хаджаба", что означает "скрой!". Хиджаб носят женщины достаточно образованные, культурные и самостоятельные, которые, однако, не хотят отказываться от мусульманской самоидентификации. Особенно хорошо это видно в Стамбуле. Здесь много женщин носит хиджаб. То есть придерживаются достаточно строгих нравов. При этом они не отказывают себе в удовольствии нарядиться. К белому хиджабу надеваются закрытые длинные платья самых разных расцветок, что надо сказать, радует глаз прохожего больше, чем черная хламида-никаб.
На ношение хиджаба в школах и университетах во Франции сейчас тоже наложен запрет. На этот раз инициаторы запрета уже не полицейские, а государственные идеологи. Согласно конституции Французской республики религия в стране отделена от государства. Поэтому в общеобразовательных государственных школах запрещено выставление напоказ символов любой религии, будь то крест на шее или хиджаб на голове. Но для юной мусульманки и ее родителей появление простоволосой девушки в людном месте немыслимо так же, как приход юной католички на мессу в пляжном костюме. Запрет на хиджабы стал едва ли не самым крупным яблоком раздора между французскими мусульманами и правительством. Правительства других стран Европейского союза также стремятся ограничить ношение традиционной исламской женской одежды в государственных учреждениях или хотя бы упорядочить это ношение.

Впрочем, не следует думать о том, что исламская женщина осуждена вне дома быть завернутой в черный мешок с дырками для глаз. Прогресс не обошел и эту территорию скромности и добродетели. Разноцветные, но строгие и скромные женские юбки - уже вчерашний день. Женщина-модельер из Ливана, проживающая сейчас в Австралии, Ахеда Занетти (Aheda Zanetti), даже придумала строгий, абсолютно закрытый купальный костюм для женщин-мусульманок.
Статья опубликована на сайте Школа жизни

Полезные ссылки:
- Как одеваться мусульманской женщине
- Гадель Валеев. Словарное наследие ранних турецко-русских отношений
- Статья про бурку, хиджаб, никаб и паранджу в Википедии (англ.)
- http://en.wikipedia.org/wiki/Burqa
- Происхождение слова
- О том, как французская художница добровольно надела паранджу, и как ей это не понравилось
- Бельгийский парламент рекомендовал принять закон, запрещающий ношение традиционной мусульманской женской одежды
- Краткая история афганской паранджи
- "Белое солнце пустыни", как зеркало евразийства
- Как снимали "Белое солнце пустыни"
- Хиджаб, никаб и бурка. ЖЖ Екатерины Геронтиди
- Бурка - заложница религии и политики (болг.)
- Что есть что в мусульманской женской одежде объясняет BBC. (англ.) и болгарский блог
- Мусульманская женская одежда (фр.)
- Почувствуй себя мусульманской женщиной. Как смотрелся бы этот сайт через прорезь в никабе (шутка)
- На ту же тему с сайта РИАН. Тонировка и паранджа. Такое впечатление, что у меня списали.:)
P.S. Недавно ездил на Средиземное море. На пляже в Яффо отдыхают и евреи, и арабы. Поскольку со мной был фотоаппарат, удалось сфотографировать несколько пляжных сцен. Октябрь 2011 года.

